Rabu, 12 Disember 2012

Pengajaran Bahasa Inggeris



Mengenai Pengajaran Bahasa Inggeris Di Sekolah

MUKADIMAH
APABILA cadangan supaya diwujudkan semula sekolah aliran Inggeris dicetuskan oleh penulis ruangan Awang Sulung Mingguan Malaysia, pelbagai reaksi diterima.
Cadangan itu adalah pembawa semboyan amaran tentang kesan buruk kegagalan sistem pendidikan melahirkan pelajar yang menguasai bahasa Inggeris.
Sedangkan, dunia kini terus mengiktiraf kepentingan bahasa Inggeris sebagai bahasa ilmu dan bahasa global.
Hasilnya, Jumaat lalu, ekoran cadangan itu yang mencetuskan perdebatan terbuka, kerajaan membuat satu keputusan drastik.
Bermula tahun depan, subjek Sains dan Matematik akan diajar bahasa Inggeris di Tahun Satu.
Bagaimanapun, bekas Ketua Setiausaha Negara, Tan Sri Dr. Abdullah Ayub mempunyai pandangan berbeza dengan keputusan kerajaan itu.
Dalam pertemuan dengan wartawan RAMLI ABDUL KARIM, beliau mencadangkan subjek Sejarah, Geografi dan Pengajian Moral diajar dalam bahasa Inggeris kerana ia membuka perbincangan dan peluang pelajar berhujah.
``Saya tidak setuju subjek Sains diajar dalam bahasa Inggeris kerana ia kurang pertuturan.
``Mengajar subjek sains dalam bahasa Inggeris juga membantut dan menguncupkan perkembangan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu di bidang itu,'' katanya.
Sependapat dengan keputusan kerajaan, pemimpin veteran MCA dan bekas menteri kabinet, Tan Sri Chong Hon Yan mengakui tentang sikap orang Cina yang lebih mengutamakan bahasa Inggeris untuk pendidikan anak-anak.
``Bahasa Melayu bahasa perpaduan yang melahirkan taat setia dan kecintaan orang Cina kepada negara.
``Kita patut sedar bahasa Inggeris lebih awal menjadi bahasa ilmu dan ini diakui dunia.
`Jepun, Jerman dan Perancis juga telah mula kuasai bahasa Inggeris walaupun dulu cuma berbangga dengan bahasa ibunda mereka,'' katanya kepada SAIFULIZAM MOHAMAD yang menemui ramah beliau di rumahnya di Kuala Lumpur.


Wawancara 1 bersama Tan Sri Abdullah Ayob, bekas Ketua Setiausaha Negara.
MINGGUAN: Terdapat cadangan supaya sekolah aliran Inggeris diwujudkan semula. Ini bagi mengatasi masalah kelemahan penguasaan Bahasa Inggeris di kalangan pelajar, khususnya pelajar Melayu. Apakah pendirian Tan Sri terhadap isu ini?
ABDULLAH: Saya tidak setuju supaya sekolah aliran Inggeris diwujudkan semula.
Kita telah buat keputusan memansuhkan sekolah aliran Inggeris pada tahun 1970-an apabila bahasa Melayu ambil alih peranan bahasa pengantar.
Ini bermakna kini kita cuma ada Sekolah Kebangsaan, Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan (SRJK) Cina dan SRJK Tamil.
Jadi saya fikir kita tidak boleh berundur. Bagi saya eloklah kita terus hanya ada ketiga-tiga aliran ini.
Sebenarnya saya sendiri telah membangkitkan perkara ini ketika membahas titah ucapan Yang di-Pertuan Agong di Dewan Negara pada 10 April lalu.
Saya cadangkan supaya kita kembali menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar bagi beberapa pengajaran mata pelajaran tertentu.
Ini bermakna, di sekolah kebangsaan, subjek-subjek tertentu diajar dalam bahasa Inggeris.
Tetapi biarlah pemilihan subjek yang diajar dalam bahasa Inggeris itu tidak menyebabkan bahasa Melayu menjadi lemah.
Misalnya subjek Sejarah. Kita boleh ajar subjek ini dalam bahasa Inggeris. Ia boleh tarik pelajar supaya berinteraksi dalam bahasa Inggeris.
Ini kerana di bilik darjah mereka boleh berhujah mengenai sejarah dalam bahasa Inggeris.
Begitu juga subjek Geografi dan Pengajaran Moral. Pengajarannya tidak menjejaskan perkembangan bahasa Melayu.
Saya tidak mencadangkan mata pelajaran sains diajar dalam bahasa Inggeris. Ini kerana sains itu sendiri berkembang.
Penggunaan bahasa Inggeris sebagai pengantar akan membantutkan perkembangan bahasa Melayu dalam bidang sains.
Selama ini bahasa Melayu telah berjaya berkembang pesat dalam bidang sains.
Ini kerana mata pelajaran itu diajar dalam bahasa Melayu.
Penjelasan Tan Sri ini nampaknya memperlihatkan bahawa Tan Sri sendiri berada dalam dilema antara memperjuangkan bahasa Melayu dan meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris di kalangan generasi muda. Adakah benar Tan Sri akui dilema ini?
ABDULLAH: Ya. Dilema itu memang ada. Sebab itu diberi cara penyelesaian yang munasabah seperti saya sebutkan tadi.
Caranya ialah kita ajar beberapa mata pelajaran dalam bahasa Inggeris dan bukannya wujudkan semula sekolah aliran Inggeris.
Dengan cara ini kita boleh mengeluarkan pelajar yang cekap berbahasa Melayu dan Inggeris.
Bagi saya, kita memang tidak perlu berbalik ke belakang. Ini sudah tentu merosakkan semula bahasa Melayu dan perkembangannya sebagai bahasa ilmu.
Cadangan Tan Sri nampaknya bercanggah dengan pendapat banyak pihak yang mahu mata pelajaran sains diajar dalam bahasa Inggeris kerana bahan bacaan dan rujukan lebih banyak dalam bahasa Inggeris. Apa komen Tan Sri?
ABDULLAH: Maksud saya, itu buat permulaan saja. Seperti saya jelaskan tadi, pengajaran mata pelajaran sains dalam bahasa Inggeris akan mengongkong, menyekat menguncupkan kemajuan perkembangan bahasa Melayu.
Kita memang boleh ajar subjek sains dalam bahasa Inggeris dan itu mudah saja untuk dilaksanakan.
Saya juga melihat dari segi peluang pelajar untuk mahir berbahasa.
Jika mata pelajaran sains diajar dalam bahasa Inggeris, mereka tidak banyak berhujah.
Ini kerana ilmu dalam subjek-subjek sains lebih banyak guna istilah-istilah saintifik dan formula daripada perbincangan.
Apa yang kita mahu, pelajar kita lantang dan pandai berbahasa dan ini boleh dilakukan jika mereka boleh banyak berhujah.
Macam subjek Matematik, ia lebih banyak guna angka-angka dan tidak banyak perbincangan dalam bentuk berhujah. Jadi bagaimana mahu memantapkan kemahiran dan penguasaan bahasa Inggeris.
Sedangkan, tujuan kita ialah mahu memahirkan anak-anak kita memahirkan diri bertutur dan menguasai bahasa Inggeris.
Apabila mereka sudah tahu berbahasa Inggeris, ini lebih mudah mereka membaca dan faham bahan bacaan sains yang ditulis dalam bahasa Inggeris.
Tan Sri sendiri pernah belajar di sekolah aliran Inggeris. Apakah pandangan Tan Sri terhadap kepentingan bahasa Inggeris?
ABDULLAH: Kita sepatutnya melihat bahasa sebagai perkakas untuk berkomunikasi dan mendapat ilmu.
Jadi, kita patut tingkatkan bahasa Inggeris kerana kelebihan bahasa Inggeris ialah ia sudah lama digunakan sebagai bahasa ilmu.
Ini tidak bermaksud kita mahu tinggalkan bahasa Melayu. Tetapi kalau kita hendak memajukan bangsa, kita mesti perkuatkan bahasa Inggeris.
Saya sendiri dulu terbabit dalam perjuangan memartabatkan bahasa Melayu.
Di samping kita menekankan nasionalisme menerusi bahasa Melayu, tetapi pada masa yang sama kita tidak ketepikan sama sekali bahasa Inggeris.
Apa yang terjadi sekarang ialah disebabkan kita telah lupakan dan tidak pentingkan bahasa Inggeris, maka generasi baru tidak lagi cekap guna bahasa itu.
Keduanya, soal guru. Kita tidak cukup guru-guru terlatih yang boleh mengajar bahasa Inggeris dengan baik.
Masalahnya dengan cadangan Tan Sri ini mungkin datangnya daripada nasionalis yang masih ingin mempertahankan bahasa Melayu sebagai pengantar di sekolah. Apakah pesanan Tan Sri kepada golongan ini?
ABDULLAH: Saya fikir memanglah mereka ada pandangan sebaliknya. Tetapi cadangan saya ini hanya menyebabkan kesan minimum kepada bahasa Melayu.
Kerana kita tidak mengubah aliran sekolah kebangsaan kepada aliran Inggeris. Cuma kita ubah bahasa pengantar subjek tertentu daripada bahasa Melayu kepada bahasa Inggeris.
Saya fikir pada masa ini, golongan nasionalis juga patut terima.
Kerajaan nampaknya menunggu reaksi rakyat sebelum membuat keputusan berhubung cadangan mewujudkan sekolah aliran Inggeris. Adakah Tan Sri fikir rakyat akan memberi maklum balas positif atau sebaliknya?
ABDULLAH: Saya fikir jika kita bangkitkan isu sekolah aliran Inggeris, mesti ramai yang akan bantah.
Tetapi jika sekadar mengajar subjek tertentu dalam bahasa Inggeris, itu mungkin mereka terima.
Tan Sri adalah antara orang yang terbabit dalam perjuangan bahasa pada masa lalu. Tidakkah ketika itu orang Melayu dan kerajaan sendiri tidak memikirkan kesan keputusan menggunakan sepenuhnya bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar di semua sekolah menggantikan bahasa Inggeris?
ABDULLAH: Ya. Memang benar dulu sesetengah tindakan kita tidak dikaji secara mendalam terlebih dahulu.
Ini kerana, penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar sepenuhnya di sekolah bermula pada tahun 1970-an.
Ia ada kaitan dengan krisis 13 Mei 1969. Selepas itu kita wujudkan Dasar Ekonomi Baru. Kita kemudian putuskan untuk mansuhkan sekolah aliran Inggeris. Semua sekolah guna bahasa Melayu sebagai pengantar.
Tetapi kita tidak tukar bahasa pengantar di SRJK Cina dan Tamil.
Memang ketika itu ekoran krisis berkenaan kita terpaksa buat keputusan mendadak berhubung penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar di sekolah.
Dalam kita mahu mencari ilmu baru, kita perlukan bahasa Inggeris. Tetapi soalnya, apakah identiti bangsa kita, apakah yang Tan Sri sendiri ingin lihat?
ABDULLAH: Kedua-duanya kita mahu. Identiti bangsa iaitu bahasa Melayu dan juga maju dalam ilmu pengetahuan.
Tetapi yang paling penting ialah penyatuan iaitu menarik kembali anak-anak orang Cina dan India bersekolah di sekolah kebangsaan.
Kita tahu dulu mereka keluarkan anak-anak mereka daripada sekolah kebangsaan yang asalnya beraliran Inggeris.
Sebabnya, bahasa pengantar ditukar daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu.
Mereka yang kaya hantar anak sekolah di England, Australia atau Singapura. Yang lainnya, hantar ke SRJK Cina atau India.
Yang ironinya ialah kerajaan mahu bahasa Melayu menjadi bahasa penyatuan rakyat. Tetapi kesannya ialah sesetengah golongan tidak menganggap demikian. Jadi, adakah bahasa Inggeris boleh menyatukan rakyat kita?
ABDULLAH: Itu boleh menjadi salah satu tujuan penggunaan bahasa Inggeris di sekolah iaitu menyatukan rakyat.
Tetapi golongan ini hantar anak ke sekolah aliran Inggeris kerana melihat bahasa Inggeris boleh digunakan untuk perniagaan.
Selain itu, ia juga membolehkan mereka hantar anak-anak belajar di luar negara.
Apabila mereka ada penguasaan dalam bahasa Inggeris, mudahlah mereka mencari kerja. Itulah tujuan mereka.
Mereka memandang sebaliknya terhadap bahasa Melayu.
Sebab itu, sekarang institusi pengajian tinggi swasta (IPTS) yang lebih pentingkan bahasa Inggeris dan ada program berkembar dengan universiti asing dipenuhi oleh anak-anak golongan ini.
Kita orang Melayu sibuk dengan bahasa Melayu sedangkan mereka ini tidak peduli.
Jika mereka mahu berpolitik, barulah golongan ini melihat kepentingan bahasa Melayu. Mereka belajar bahasa Melayu semata-mata mahu ceburi bidang politik.
Polemik mengenai isu ini sekarang ialah terdapat masyarakat Melayu terutamanya yang tidak bersetuju dengan sekolah aliran Inggeris dan mungkin juga cadangan Tan Sri itu. Adakah kebimbangan mereka itu berasas?
ABDULLAH: Cadangan saya itu mungkin adalah jalan terbaik. Kalau mewujudkan sekolah aliran Inggeris memang sukar, malah kerajaan sendiri mungkin akan menghadapi masalah.
Malah, kalau kita wujudkan sekolah aliran Inggeris, nanti kita kena fikir pula apa akan terjadi kepada sekolah kebangsaan yang mana aliran ini gunakan bahasa Melayu sebagai pengantar.
Jadi yang terbaik ialah mengajar subjek tertentu dalam bahasa Inggeris di sekolah kebangsaan.


Wawancara II dengan Tan Sri Chong Hon Yan
MINGGUAN: Mengapa kebanyakan masyarakat Malaysia terutama orang Melayu kurang menguasai Bahasa Inggeris ?
CHONG: Kebanyakan orang Malaysia tidak berapa minat membaca terutama bahan-bahan yang berbahasa Inggeris.
Bagi saya untuk mendapat pengetahuan kita perlu membaca seluas-luasnya tidak kira dalam apa bahasa sekalipun.
Bahan-bahan bahasa Inggeris kita perlu baca dan bahan-bahan dalam Bahasa Malaysia pula tidak boleh ditinggalkan.
Paling tidak dalam sehari kita perlu menghabiskan masa antara satu hingga dua jam untuk membaca seperti novel.
Bagaimana kita hendak fasih dalam berbahasa Inggeris?
CHONG: Untuk fasih atau menguasai bahasa Inggeris kita perlu berfikir dalam bahasa itu sendiri.
Apa yang saya maksudkan ialah dengan berfikir dalam bahasa Inggeris barulah kita fasih bertutur dalam bahasa ini.
Jikalau kita berfikir dalam bahasa Melayu kemudian hendak dituturkan dalam bahasa Inggeris ia tidak berkesan.
Saya juga berpendapat kita perlu ada keyakinan ketika bertutur dalam bahasa Inggeris.
Kebanyakan pelajar kita sekarang tidak ada keyakinan walaupun boleh dikatakan semua pelajar belajar bahasa Inggeris sejak darjah satu lagi.
Pelajar kita hanya tahu teori sahaja tetapi dari segi praktikalnya tidak ada. Untuk menguasai sesuatu bahasa kita harus membuang sifat malu dan segan.
Saya percaya tidak ada orang hendak ketawa kepada kita kerana berbahasa Inggeris gaya Malaysia.
Cuba kita lihat orang Eropah bercakap Inggeris mengikut gaya tersendiri.
Ada yang bercakap gaya Perancis, Jerman, Belanda, Afrika, Pakistan dan Afghanistan.
Dalam hal ini kita tidak perlu malu. Paling mustahak kita perlu ada keyakinan.
Mungkinkah disebabkan kurangnya penekanan bahasa Inggeris di sekolah-sekolah menyebabkan pelajar tidak mampu menguasai bahasa Inggeris dengan baik. Bagaimana pula dengan pengalaman Tan Sri?
CHONG: Pada zaman persekolahan saya, bahasa Inggeris bukan satu mata pelajaran tetapi sebagai bahasa pengantar.
Jadi semua mata pelajaran diajar dalam bahasa Inggeris. Semua buku teks dalam bahasa Inggeris.
Oleh itu mahu tidak mahu, kita terpaksa berfikir dan bertutur dalam bahasa Inggeris.
Adakah Tan Sri fikir dengan menggunakan semula penghantar bahasa Inggeris boleh menyelesaikan masalah kelemahan penguasaan bahasa ini di kalangan para pelajar?
CHONG: Cukuplah kalau saya cadangkan dua tiga mata pelajaran menggunakan bahasa Inggeris terutama subjek-subjek yang kritikal dan mustahak seperti sains, teknologi, matematik dan sebagainya.
Lain-lain subjek boleh diajar dalam bahasa Melayu seperti sejarah dan geografi.
Ini bukanlah menafikan bahawa bahasa Melayu tidak penting.
Bagi saya bahasa Melayu juga telah mencapai satu tahap yang tinggi tetapi hakikatnya dalam ilmu-ilmu tertentu, bahasa Inggeris lebih ke hadapan.
Saya rasa ia tidak menyentuh kepentingan bahasa Melayu kerana subjek-subjek lain masih boleh diajar dalam bahasa Melayu.
Adakah kerajaan perlu mengambil langkah yang tegas dan berani mengambil risiko dalam membuat perubahan ini?
CHONG: Ya. Itulah jalan yang terbaik. Saya amat setuju dengan pendapat saudara. Sekarang ini kita berhadapan dengan zaman global yang memerlukan penguasaan bahasa inggeris dengan baik.
Senario telah bertukar kerana sempadan-sempadan dunia telah dipecahkan. Mindset kita perlu dibuka dan kita perlu menerima hakikat ini.
Bolehkah Tan Sri buat kesimpulan betapa pentingnya bahasa Inggeris ini dan perlunya kerajaan lakukan sesuatu agar penguasaan bahasa Inggeris di kalangan masyarakat dapat dikembalikan?
CHONG: Saya fasih berbahasa Inggeris tetapi saya juga fasih membaca dan menulis dalam bahasa Melayu.
Pada era saya menjadi pegawai kerajaan dahulu bahasa Inggeris adalah satu kelebihan apatah lagi ketika saya bertugas sebagai pegawai di Kementerian Kewangan.
Antara tugas saya ialah pergi ke luar negara berjumpa dengan pelabur supaya mereka menanam modal di negara kita.
Jika saya tidak fasih dalam bahasa Inggeris bagaimana saya hendak berunding dengan mereka.
Dalam konteks ini bahasa Inggeris adalah penting untuk karier dan negara.
Saya amat berharap kerajaan membuat sesuatu termasuk mengubah suai sistem pendidikan agar generasi muda dapat menguasai bahasa Inggeris dengan baik.
Bolehkah Tan Sri memberi contoh negara yang rakyatnya mampu menguasai bahasa Inggeris tetapi dalam masa yang sama mengekalkan memartabatkan bahasa ibunda?
CHONG: Saya berpendapat Jerman adalah contoh yang terbaik. Rakyat negara itu mampu menguasai bahasa Inggeris dengan baik tetapi dalam masa yang sama mereka tetap mengekalkan keistimewaan bahasa ibunda mereka.
Adakah orang Cina boleh menerima perubahan itu?
CHONG: Saya berpendapat mereka tidak ada masalah kerana kebanyakan masyarakat Cina tahu kepentingan bahasa Inggeris apatah lagi dalam era globalisasi ini.
Mereka yang menguasai lebih daripada satu bahasa terutama bahasa Inggeris akan mendapat kelebihan terutama sebagai `global player'.
Bolehkah dikatakan bahawa sistem pendidikan perlu diubah suai supaya menepati saranan Perdana Menteri, Datuk Seri Dr. Mahathir Mohamad yang mahu pelajar terutama masyarakat Melayu menguasai bahasa Inggeris.
CHONG: Ya. Saya juga berpendapat sedemikian.
Kalau dulu orang Cina lari dari sekolah aliran Inggeris kerana sekolah tersebut ditukar dengan aliran bahasa Melayu. Dengan mengajar beberapa subjek dengan bahasa Inggeris sebagai pengantar, adakah ini boleh menarik semula anak-anak orang Cina ke sekolah kebangsaan ?
CHONG: Saya kira langkah ini boleh mempengaruhi semula masyarakat Cina menghantar anak-anak mereka ke sekolah kebangsaan asalkan perubahan itu memberi kelebihan kepada masa depan anak-anak mereka.
Tidakkah Tan Sri melihat cadangan tadi akan menimbulkan konflik dalam usaha menjadi bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu?
CHONG: Bahasa ilmu tidak ada batasan. Kita tidak boleh menafikan bahawa bahasa Inggeris adalah bahasa ilmu. Malah perkara ini juga semakin disedari dan diakui oleh negara seperti Jepun, Korea Selatan dan Perancis yang sebelum ini mengutamakan bahasa mereka.
Sekarang kalau kita berjumpa ahli korporat sekarang dari negara-negara berkenaan semuanya sudah fasih dalam bahasa Inggeris.
Dulu orang Jepun tidak tahu berbahasa Inggeris tetapi sekarang sudah berubah.
Dulu masyarakat di negara China pun kurang mahir dalam bahasa Inggeris tapi sekarang sudah ramai pelajar China belajar di Amerika Syarikat.
Dengan itu mereka dapat pengetahuan teknologi di sana.
Namun demikian, saya sendiri akui bahawa kepentingan bahasa Melayu tidak dinafikan terutama peranannya sebagai bahasa perpaduan.
Apabila bahasa Melayu menggantikan bahasa Inggeris sebagai pengantar secara berperingkat-peringkat dari 1958 hingga 1975, bagaimana pendirian orang Cina ketika itu ?
CHONG: Saya akui ada orang Cina yang khuatir melihat perubahan tersebut. Ini kerana bahasa yang penting bagi mereka ketika itu ialah bahasa ibunda dan bahasa Inggeris.
Ini supaya anak-anak mendapat peluang pekerjaan yang baik atau mampu mengendalikan perniagaan keluarga dengan lebih baik. Kebanyakan ibu bapa Cina ketika zaman saya bersekolah amat menekankan bahasa Inggeris kerana dengan menguasai bahasa ini anak-anak mereka mempunyai kelebihan terutama dalam usaha mendapatkan pekerjaan yang baik seperti peguam, doktor dan sebagainya.
Apabila berlakunya peralihan penggunaan bahasa pengantar dari bahasa Inggeris ke bahasa Melayu kebanyakan orang Cina bimbang.
Ini kerana mereka tidak menggunakan bahasa Melayu dalam aktiviti perniagaan mereka. Mereka amat jarang menggunakan bahasa Melayu dalam perniagaan. Namun, sekarang bahasa Melayu telah menjadi satu bahasa yang diterima oleh semua masyarakat sama ada orang Melayu, Cina atau India.
Maknanya pada tahun 1950-an dan 60-an lagi orang Cina telah melihat kepentingan bahasa Inggeris ini satu aset masa akan datang?
CHONG: Dalam masyarakat Cina kebanyakan ibu bapa amat mementingkan pelajaran untuk anak-anak bukan sekadar belajar sahaja tetapi untuk masa depan.
Mereka fikir sekiranya anak-anak dapat menguasai bahasa Inggeris dan bahasa Cina cukuplah untuk berniaga.
Kita juga harus ingat ketika itu tiada Universiti Malaya (UM) tiada Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) seperti sekarang.
Kalau ada pun universiti di Singapura dan luar negara yang menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar.
Sekiranya diwujudkan semula sekolah aliran Inggeris apa bagaimanakah mungkin reaksi masyarakat Cina?
CHONG: Saya fikir orang Cina akan kembali khuatir seperti kebimbangan mereka ketika bahasa Melayu mengambil alih peranan bahasa Inggeris. Ini kerana mereka sudah selesa dengan keadaan sekarang.

Tiada ulasan: